Moviepedia

Recently, we've done several changes to help out this wiki, from deleting empty pages, improving the navigation, adding a rules page, as well as merging film infoboxes.

You can check out the latest overhauls that we have done on this wiki so far, as well as upcoming updates in our announcement post here.

READ MORE

Moviepedia
No edit summary
No edit summary
Line 20: Line 20:
 
|alt = Man in a white medical coat, with a white stethascope hanging from his neck, and a group of small animals
 
|alt = Man in a white medical coat, with a white stethascope hanging from his neck, and a group of small animals
 
|followed by = [[Dr. Dolittle 2]]
 
|followed by = [[Dr. Dolittle 2]]
}}'''''Dr. Dolittle''''' (also known as '''''Doctor Dolittle''''') is a 1998 American family comedy film starring [[Eddie Murphy]] as a doctor who discovers that he has the ability to talk to (and understand) animals. The film was inspired by the series of children's stories of the same name, but used no material from any of the novels; the main connection is the name and a doctor who can speak to animals, although the pushmi-pullyu, a much-loved feature of the books, notably makes a very brief appearance in a couple of scenes. The first novel had originally been filmed in 1967 as a musical under the same title, a closer adaptation of the book. The earlier film was a box office bomb, but still remains a cult classic and a two-time Academy Award-winner.
+
}}'''''El Dr. Dolittle''''' (también conocido como''''' Doctor Dolittle''''' ) es una película de comedia familiar estadounidense de 1998 protagonizada por[[Eddie Murphy| Eddie Murphy]] como un médico que descubre que tiene la capacidad de hablar (y comprender) a los animales. La película se inspiró en la serie de cuentos infantiles del mismo nombre, pero no utilizó material de ninguna de las novelas; La conexión principal es el nombre y un médico que puede hablar con los animales, aunque el pushmi-pullyu, una característica muy querida de los libros, hace una aparición muy breve en un par de escenas. La primera novela se filmó originalmente en 1967 como un musical bajo el mismo título, una adaptación más cercana del libro. La película anterior era una bomba de taquilla, pero sigue siendo un clásico de culto y dos veces ganador de un Premio de la Academia.
   
The 1998 film was a success and received mixed to positive reviews from critics. The film's success generated 4 sequels; [[Dr. Dolittle 2]], [[Dr. Dolittle 3]], [[Dr. Dolittle: Tail to the Chief]], and [[Dr. Dolittle Million Dollar Mutts]].
+
La película de 1998 fue un éxito y recibió críticas mixtas y positivas de los críticos. El éxito de la película generó 4 secuelas; [[Dr. Dolittle 2]] , [[Dr. Dolittle 3]] , [[Dr. Dolittle: Tail to the Chief]] y [[Dr. Dolittle Million Dollar Mutts]] .
   
==Plot==
+
==Trama==
The film opens with John Dolittle as a child talking to his dog (voiced by Ellen DeGeneres). He asks his dog questions, one being "Why do dogs sniff each other's butts"? Her response is that it's their way of shaking hands. His concerned father (Ossie Davis) hears the question and says that the dog doesn't have any idea what he said. He was wrong. He finds this out when John meets his new principal and sniffs his butt. The dog obviously knows something is going to happen. When his father hires a minister to remove the devil from John Dolittle, the dog saves John by biting the minister. The dog is then relinquished for adoption. John is very upset and stops talking to animals as his father teaches him to hate them.
+
La película comienza con John Dolittle cuando era un niño hablando con su perro (con la voz de Ellen DeGeneres). Le hace preguntas a su perro, una de las cuales es "¿Por qué los perros se huelen el trasero"? Su respuesta es que es su forma de estrechar la mano. Su padre preocupado (Ossie Davis) escucha la pregunta y dice que el perro no tiene idea de lo que dijo. Él estaba equivocado. Lo descubre cuando John conoce a su nuevo director y le huele el trasero. El perro obviamente sabe que algo va a suceder. Cuando su padre contrata a un ministro para sacar al demonio de John Dolittle, el perro salva a John mordiendo al ministro. Luego se entrega al perro para su adopción. John está muy molesto y deja de hablar con los animales cuando su padre le enseña a odiarlos.
   
Thirty years later, we see Dr. John Dolittle (Eddie Murphy) shooing a puppy out of his apartment in San Francisco, California. He is a doctor, married with two children, and an animal hater. His 13-year-old daughter Charisse (Raven-Symoné) wants to be named Paprika. His youngest daughter Maya (Kyla Pratt) is a nerdy girl who does experiments, such as raising what she believes to be a swan egg so it will bond with her. She also has a Guinea Pig named Rodney (voiced by Chris Rock). John's wife Lisa (Kristen Wilson) wants to spend time with him. Meanwhile at work, a large medical company owner named Calloway (Peter Boyle) wants to buy his practice. This is welcomed by the employees as they think it will bring financial gain.
+
Treinta años después, vemos al Dr. John Dolittle (Eddie Murphy) expulsar a un cachorro de su apartamento en San Francisco, California. Es médico, casado, tiene dos hijos y odia a los animales. Su hija Charisse (Raven-Symoné), de 13 años, quiere ser nombrada Paprika. Su hija menor, Maya (Kyla Pratt), es una chica nerd que hace experimentos, como criar lo que cree que es un huevo de cisne para que se vincule con ella. Ella también tiene un conejillo de Indias llamado Rodney (con la voz de Chris Rock). La esposa de John, Lisa (Kristen Wilson) quiere pasar tiempo con él. Mientras tanto, en el trabajo, el dueño de una gran compañía médica llamada Calloway (Peter Boyle) quiere comprar su práctica. Esto es bienvenido por los empleados, ya que piensan que traerá ganancias financieras.
   
John takes his family out to the country for a vacation. After taking the family to the country, he has to stay late at work to give Mrs. Parkus (Cherie Franklin), a woman who is addicted to shellfish in spite of the fact that she is highly allergic to it, medication.
+
John lleva a su familia al país de vacaciones. Después de llevar a la familia al país, tiene que quedarse hasta tarde en el trabajo para darle a la Sra. Parkus (Cherie Franklin), una mujer que es adicta a los mariscos, a pesar de que es muy alérgica al medicamento.
   
Driving home, he nearly hits a dog and bumps his head on the windshield. Alive and well, the mutt walks away and shouts "Watch where you're going next time, you bone-head!". This is the first time that John has understood an animal since his childhood. The next day, John is driving Rodney to the country and Rodney starts talking to him.
+
Conduciendo a casa, casi golpea a un perro y se golpea la cabeza contra el parabrisas. Vivo y bien, el perro callejero se aleja y grita "¡Mira a dónde vas la próxima vez, cabeza de hueso!". Esta es la primera vez que John entiende a un animal desde su infancia. Al día siguiente, John conduce a Rodney al país y Rodney comienza a hablar con él.
   
Up in the country, an owl (voiced by Jenna Elfman) asks him to remove a twig in her wing. He obliges and she tells all the animals about his kind act. Soon many animals start asking favors of John. Scared, he goes to see Dr. Sam Litvak (Steven Gilborn) for a CAT scan, but nothing is wrong with him. The next day he finds the dog he nearly hit being taken to a kennel. John rescues the dog, and takes him to the vet. Slowly becoming friends, John and the later decide his name should be 'Lucky' (voiced by Norm Macdonald).
+
En el campo, una lechuza (con la voz de Jenna Elfman) le pide que quite una ramita en su ala. Él obliga y ella le cuenta a todos los animales sobre su acto amable. Pronto muchos animales comienzan a pedirle favores a John. Asustado, va a ver al Dr. Sam Litvak (Steven Gilborn) para una tomografía computarizada, pero no le pasa nada. Al día siguiente, encuentra al perro que casi golpea cuando lo llevan a una perrera. John rescata al perro y lo lleva al veterinario. Poco a poco se hacen amigos, John y luego deciden que su nombre debe ser 'Lucky' (expresado por Norm Macdonald).
   
John makes a deal with Maya. If she stays at camp, John will give her Lucky. That night a number of animals come to see the Doctor for treatment, including a drunken circus monkey, two dysfunctional pigeons, a goat with a rash, an OCD dog (voiced by Gilbert Gottfried), and a pair of cloned sheep with rectal trauma. In the process, John relearns to appreciate his gift and confides in Lucky that he feels more energized about his work than he has in years. After he fits a nearsighted police horse for special glasses, the drunken monkey tells the doctor about a sick circus tiger (voiced by Albert Brooks). They find the tiger, named Jake, on top of Coit Tower attempting to commit suicide. John and Lucky attempt to stop him, saying that everyone loves tigers (using Tony the Tiger and "Eye of the Tiger" as examples) and that John can cure him. His work with animals distracts him from a meeting with Calloway and from spending time with his wife. Soon, Lisa discovers all the animals.
+
John hace un trato con Maya. Si ella se queda en el campamento, John le dará Lucky. Esa noche, varios animales vienen a ver al Doctor para recibir tratamiento, incluido un mono de circo borracho, dos palomas disfuncionales, una cabra con erupción, un perro con TOC (con la voz de Gilbert Gottfried) y un par de ovejas clonadas con trauma rectal. En el proceso, John vuelve a aprender a apreciar su don y le confía a Lucky que se siente más energizado por su trabajo que en años. Después de que se ajusta a un caballo de policía miope para lentes especiales, el mono borracho le cuenta al médico sobre un tigre de circo enfermo (con la voz de Albert Brooks). Encuentran al tigre, llamado Jake, en la cima de Coit Tower intentando suicidarse. John y Lucky intentan detenerlo, diciendo que todos aman a los tigres (usando a Tony the Tiger y "Eye of the Tiger" como ejemplos) y que John puede curarlo. Su trabajo con animales lo distrae de una reunión con Calloway y de pasar tiempo con su esposa. Pronto, Lisa descubre todos los animales.
   
She and Mark catch him giving CPR to a group of rats (voiced by Reni Santoni and John Leguizamo), which was a false alarm (a.k.a. Gas) while conversing with the other one. Thinking he is crazy, his friends and family send him to an asylum where he meets Blaine (an uncredited Paul Giamatti), an enemy of John from medical school. Meanwhile, the Tiger is getting sicker, so Lucky tries to break John out of the asylum. John is mad at all the animals for sending him to the asylum, but Lucky says that he is hiding from his true self. Declaring that he will not talk to animals anymore, John is released. Maya, at home because she did not fit in, tells her Grandpa that she believes her dad has the gift of gab. Overhearing this, he realizes his mistake and apologizes to Lucky. Later, during the party where Calloway will buy the company, John and Lucky go to the circus, pick up Jake, and take him to the clinic so they can cure him. Meanwhile, the police are after John, but Lucky gathers all the animals of San Francisco to help guard the building in which John is operating on the tiger.
+
Ella y Mark lo atrapan dando RCP a un grupo de ratas (con la voz de Reni Santoni y John Leguizamo), lo cual fue una falsa alarma (también conocida como Gas) mientras conversaba con el otro. Pensando que está loco, sus amigos y familiares lo envían a un manicomio donde conoce a Blaine (un Paul Giamatti no acreditado), un enemigo de John de la escuela de medicina. Mientras tanto, el Tigre se está enfermando, por lo que Lucky intenta sacar a John del manicomio. John está enojado con todos los animales por enviarlo al manicomio, pero Lucky dice que se está escondiendo de su verdadero yo. Declarando que ya no hablará con los animales, John es liberado. Maya, en su casa porque no encaja, le dice a su abuelo que cree que su padre tiene el don de la palabra. Al escuchar esto, se da cuenta de su error y se disculpa con Lucky. Más tarde, durante la fiesta donde Calloway comprará la compañía, John y Lucky van al circo, recogen a Jake y lo llevan a la clínica para que puedan curarlo. Mientras tanto, la policía persigue a John, pero Lucky reúne a todos los animales de San Francisco para ayudar a proteger el edificio en el que John opera con el tigre.
   
But because they need to go through the party, and because Rodney is there, Jake comes out from under the hospital bed and scares everyone. Soon everyone is watching the operation. Lisa is now upset that her husband thinks he can talk to animals. John's father finally reveals that he, in fact, can. With that said, she comes in the operating room to comfort Jake. John finds out that Jake is suffering from a blood clot stuck in his head, and with that, saves his life. Calloway is watching this and he is very impressed. He wants to buy the company, but John declines his offer.
+
Pero como necesitan pasar por la fiesta y porque Rodney está allí, Jake sale de debajo de la cama del hospital y asusta a todos. Pronto todos están viendo la operación. Lisa ahora está molesta porque su esposo cree que puede hablar con los animales. El padre de John finalmente revela que él, de hecho, puede. Dicho esto, ella entra en la sala de operaciones para consolar a Jake. John descubre que Jake sufre de un coágulo de sangre atrapado en su cabeza, y con eso, le salva la vida. Calloway está mirando esto y está muy impresionado. Quiere comprar la compañía, pero John rechaza su oferta.
   
  +
Al final, John ahora es médico humano y veterinario. El huevo de Maya sale del cascarón, revelando que es un cocodrilo. John y Lucky son vistos caminando al circo para visitar a Jake y hablar sobre su futuro como amigos  while rats say  they hate happy engings. but when the Owl gets ready to eat them they run away asking the doctor for help.John asks Lucky did hear anything Lucky  Answer no. mientras suena la canción "Talk with the Animals" en el fondo.
In the end, John is now both a human doctor and a veterinarian. Maya's egg hatches, revealing it to be an alligator. John and Lucky are seen walking to the circus to visit Jake and talking about their future as friends while the song "Talk with the Animals" plays in the background.
 
   
==Cast==
+
==Emitir==
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
!Actor
 
!Actor
  +
!Papel
!Role
 
 
|-
 
|-
 
|[[Eddie Murphy]]
 
|[[Eddie Murphy]]
Line 52: Line 52:
 
|-
 
|-
 
|[[Ossie Davis]]
 
|[[Ossie Davis]]
|Grandpa Archer Dolittle
+
|Abuelo Arquero Dolittle
 
|-
 
|-
 
|[[Kristen Wilson]]
 
|[[Kristen Wilson]]
Line 70: Line 70:
 
|-
 
|-
 
|[[Kyla Pratt]]
 
|[[Kyla Pratt]]
|Maya Dolittle
+
|Dolittle Maya
 
|-
 
|-
|[[Raven-Symoné]]
+
|[[Raven-Symoné|Cuervo-Symoné]]
 
|Charisse Dolittle
 
|Charisse Dolittle
 
|-
 
|-
 
|[[Paul Giamatti]]
 
|[[Paul Giamatti]]
|Blaine Hammersmith<br />(''uncredited'')
+
|Blaine Hammersmith <br />( ''sin acreditar'' )
 
|-
 
|-
 
|[[Pruitt Taylor Vince]]
 
|[[Pruitt Taylor Vince]]
|Patient at Hammersmith<br />(''uncredited'')
+
|Paciente en Hammersmith <br />( ''sin acreditar'' )
 
|}
 
|}
   
===Animal Voice Cast===
+
===Elenco de voces de animales===
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
!Actor
 
!Actor
  +
!Papel
!Role
 
 
!Animal
 
!Animal
 
|-
 
|-
|[[Norm Macdonald]]
+
|[[Norm Macdonald|Norma Macdonald]]
  +
|Suerte
|Lucky
 
  +
|Perro
|Dog
 
 
|-
 
|-
 
|[[Albert Brooks]]
 
|[[Albert Brooks]]
 
|Jacob
 
|Jacob
  +
|Tigre
|Tiger
 
 
|-
 
|-
 
|[[Chris Rock]]
 
|[[Chris Rock]]
 
|Rodney
 
|Rodney
  +
|Conejillo de indias
|Guinea Pig
 
 
|-
 
|-
 
|[[Reni Santoni]]
 
|[[Reni Santoni]]
|Rat #1
+
|Rata # 1
  +
|Rata
|Rat
 
 
|-
 
|-
 
|[[John Leguizamo]]
 
|[[John Leguizamo]]
|Rat #2
+
|Rata # 2
  +
|Rata
|Rat
 
 
|-
 
|-
 
|[[Julie Kavner]]
 
|[[Julie Kavner]]
  +
|Paloma hembra
|Female Pigeon
 
  +
|Paloma
|Pigeon
 
 
|-
 
|-
 
|[[Garry Shandling]]
 
|[[Garry Shandling]]
  +
|Paloma macho
|Male Pigeon
 
  +
|Paloma
|Pigeon
 
 
|-
 
|-
 
|[[Ellen DeGeneres]]
 
|[[Ellen DeGeneres]]
  +
|Perro prólogo
|Prologue Dog
 
  +
|Perro
|Dog
 
 
|-
 
|-
 
|[[Brian Doyle-Murray]]
 
|[[Brian Doyle-Murray]]
  +
|Viejo beagle
|Old Beagle
 
  +
|Perro
|Dog
 
 
|-
 
|-
 
|[[Phil Proctor]]
 
|[[Phil Proctor]]
  +
|Mono borracho
|Drunk Monkey
 
  +
|Mono
|Monkey
 
 
|-
 
|-
 
|[[Jenna Elfman]]
 
|[[Jenna Elfman]]
  +
|Búho
|Owl
 
  +
|Búho
|Owl
 
 
|-
 
|-
 
|[[Gilbert Gottfried]]
 
|[[Gilbert Gottfried]]
  +
|Perro compulsivo
|Compulsive Dog
 
  +
|Perro
|Dog
 
 
|-
 
|-
 
|[[Phyllis Katz]]
 
|[[Phyllis Katz]]
  +
|Cabra
|Goat
 
  +
|Cabra
|Goat
 
 
|-
 
|-
 
|[[Douglas Shamburger]]
 
|[[Douglas Shamburger]]
  +
|Perro de la libra
|Pound Dog
 
  +
|Perro
|Dog
 
 
|-
 
|-
 
|[[Jeff Doucette]]
 
|[[Jeff Doucette]]
  +
|Zarigüeya
|Possum
 
  +
|Zarigüeya
|Possum
 
 
|-
 
|-
 
|[[Archie Hahn]]
 
|[[Archie Hahn]]
  +
|Perro pesado de mujer
|Heavy Woman's Dog
 
  +
|Perro
|Dog
 
 
|-
 
|-
 
|[[Tom Towles]]
 
|[[Tom Towles]]
  +
|Pastor alemán
|German Shepherd
 
  +
|Perro
|Dog
 
 
|-
 
|-
 
|[[Eddie Frierson]]
 
|[[Eddie Frierson]]
  +
|Zorrillo
|Skunk
 
  +
|Zorrillo
|Skunk
 
 
|-
 
|-
 
|[[Paul Reubens]]
 
|[[Paul Reubens]]
  +
|Mapache
|Raccoon
 
  +
|Mapache
|Raccoon
 
 
|-
 
|-
 
|[[Royce D. Applegate]]
 
|[[Royce D. Applegate]]
  +
|Perro "te amo"
|"I Love You" Dog
 
  +
|Perro
|Dog
 
 
|-
 
|-
 
|[[James F. Dean]]
 
|[[James F. Dean]]
  +
|Orangután
|Orangutan
 
  +
|Orangután
|Orangutan
 
 
|-
 
|-
 
|[[Kevin Spacey]]
 
|[[Kevin Spacey]]
|"I am Keyser Söze" Dog
+
|Perro "Soy Keyser Söze"
  +
|Perro
|Dog
 
 
|-
 
|-
 
|[[Chad Einbinder]]
 
|[[Chad Einbinder]]
 
|Bettleheim the Cat
 
|Bettleheim the Cat
  +
|Gato
|Cat
 
 
|-
 
|-
 
|[[Jonathan Lipnicki]]
 
|[[Jonathan Lipnicki]]
  +
|Tigre bebé
|Baby Tiger
 
  +
|Tigre
|Tiger
 
 
|-
 
|-
|[[Hamilton Camp]]
+
|[[Hamilton Camp|Campamento de Hamilton]]
  +
|Cerdo
|Pig
 
  +
|Cerdo
|Pig
 
 
|-
 
|-
 
|[[Kerrigan Mahan]]
 
|[[Kerrigan Mahan]]
  +
|Pingüino
|Penguin
 
  +
|Pingüino
|Penguin
 
 
|}
 
|}
   
==Gallery==
+
==Galería==
 
<gallery>
 
<gallery>
 
DR. DOLITTLE.jpg
 
DR. DOLITTLE.jpg

Revision as of 14:47, 6 December 2019

El Dr. Dolittle (también conocido como Doctor Dolittle ) es una película de comedia familiar estadounidense de 1998 protagonizada por Eddie Murphy como un médico que descubre que tiene la capacidad de hablar (y comprender) a los animales. La película se inspiró en la serie de cuentos infantiles del mismo nombre, pero no utilizó material de ninguna de las novelas; La conexión principal es el nombre y un médico que puede hablar con los animales, aunque el pushmi-pullyu, una característica muy querida de los libros, hace una aparición muy breve en un par de escenas. La primera novela se filmó originalmente en 1967 como un musical bajo el mismo título, una adaptación más cercana del libro. La película anterior era una bomba de taquilla, pero sigue siendo un clásico de culto y dos veces ganador de un Premio de la Academia.

La película de 1998 fue un éxito y recibió críticas mixtas y positivas de los críticos. El éxito de la película generó 4 secuelas; Dr. Dolittle 2 , Dr. Dolittle 3 , Dr. Dolittle: Tail to the Chief y Dr. Dolittle Million Dollar Mutts .

Trama

La película comienza con John Dolittle cuando era un niño hablando con su perro (con la voz de Ellen DeGeneres). Le hace preguntas a su perro, una de las cuales es "¿Por qué los perros se huelen el trasero"? Su respuesta es que es su forma de estrechar la mano. Su padre preocupado (Ossie Davis) escucha la pregunta y dice que el perro no tiene idea de lo que dijo. Él estaba equivocado. Lo descubre cuando John conoce a su nuevo director y le huele el trasero. El perro obviamente sabe que algo va a suceder. Cuando su padre contrata a un ministro para sacar al demonio de John Dolittle, el perro salva a John mordiendo al ministro. Luego se entrega al perro para su adopción. John está muy molesto y deja de hablar con los animales cuando su padre le enseña a odiarlos.

Treinta años después, vemos al Dr. John Dolittle (Eddie Murphy) expulsar a un cachorro de su apartamento en San Francisco, California. Es médico, casado, tiene dos hijos y odia a los animales. Su hija Charisse (Raven-Symoné), de 13 años, quiere ser nombrada Paprika. Su hija menor, Maya (Kyla Pratt), es una chica nerd que hace experimentos, como criar lo que cree que es un huevo de cisne para que se vincule con ella. Ella también tiene un conejillo de Indias llamado Rodney (con la voz de Chris Rock). La esposa de John, Lisa (Kristen Wilson) quiere pasar tiempo con él. Mientras tanto, en el trabajo, el dueño de una gran compañía médica llamada Calloway (Peter Boyle) quiere comprar su práctica. Esto es bienvenido por los empleados, ya que piensan que traerá ganancias financieras.

John lleva a su familia al país de vacaciones. Después de llevar a la familia al país, tiene que quedarse hasta tarde en el trabajo para darle a la Sra. Parkus (Cherie Franklin), una mujer que es adicta a los mariscos, a pesar de que es muy alérgica al medicamento.

Conduciendo a casa, casi golpea a un perro y se golpea la cabeza contra el parabrisas. Vivo y bien, el perro callejero se aleja y grita "¡Mira a dónde vas la próxima vez, cabeza de hueso!". Esta es la primera vez que John entiende a un animal desde su infancia. Al día siguiente, John conduce a Rodney al país y Rodney comienza a hablar con él.

En el campo, una lechuza (con la voz de Jenna Elfman) le pide que quite una ramita en su ala. Él obliga y ella le cuenta a todos los animales sobre su acto amable. Pronto muchos animales comienzan a pedirle favores a John. Asustado, va a ver al Dr. Sam Litvak (Steven Gilborn) para una tomografía computarizada, pero no le pasa nada. Al día siguiente, encuentra al perro que casi golpea cuando lo llevan a una perrera. John rescata al perro y lo lleva al veterinario. Poco a poco se hacen amigos, John y luego deciden que su nombre debe ser 'Lucky' (expresado por Norm Macdonald).

John hace un trato con Maya. Si ella se queda en el campamento, John le dará Lucky. Esa noche, varios animales vienen a ver al Doctor para recibir tratamiento, incluido un mono de circo borracho, dos palomas disfuncionales, una cabra con erupción, un perro con TOC (con la voz de Gilbert Gottfried) y un par de ovejas clonadas con trauma rectal. En el proceso, John vuelve a aprender a apreciar su don y le confía a Lucky que se siente más energizado por su trabajo que en años. Después de que se ajusta a un caballo de policía miope para lentes especiales, el mono borracho le cuenta al médico sobre un tigre de circo enfermo (con la voz de Albert Brooks). Encuentran al tigre, llamado Jake, en la cima de Coit Tower intentando suicidarse. John y Lucky intentan detenerlo, diciendo que todos aman a los tigres (usando a Tony the Tiger y "Eye of the Tiger" como ejemplos) y que John puede curarlo. Su trabajo con animales lo distrae de una reunión con Calloway y de pasar tiempo con su esposa. Pronto, Lisa descubre todos los animales.

Ella y Mark lo atrapan dando RCP a un grupo de ratas (con la voz de Reni Santoni y John Leguizamo), lo cual fue una falsa alarma (también conocida como Gas) mientras conversaba con el otro. Pensando que está loco, sus amigos y familiares lo envían a un manicomio donde conoce a Blaine (un Paul Giamatti no acreditado), un enemigo de John de la escuela de medicina. Mientras tanto, el Tigre se está enfermando, por lo que Lucky intenta sacar a John del manicomio. John está enojado con todos los animales por enviarlo al manicomio, pero Lucky dice que se está escondiendo de su verdadero yo. Declarando que ya no hablará con los animales, John es liberado. Maya, en su casa porque no encaja, le dice a su abuelo que cree que su padre tiene el don de la palabra. Al escuchar esto, se da cuenta de su error y se disculpa con Lucky. Más tarde, durante la fiesta donde Calloway comprará la compañía, John y Lucky van al circo, recogen a Jake y lo llevan a la clínica para que puedan curarlo. Mientras tanto, la policía persigue a John, pero Lucky reúne a todos los animales de San Francisco para ayudar a proteger el edificio en el que John opera con el tigre.

Pero como necesitan pasar por la fiesta y porque Rodney está allí, Jake sale de debajo de la cama del hospital y asusta a todos. Pronto todos están viendo la operación. Lisa ahora está molesta porque su esposo cree que puede hablar con los animales. El padre de John finalmente revela que él, de hecho, puede. Dicho esto, ella entra en la sala de operaciones para consolar a Jake. John descubre que Jake sufre de un coágulo de sangre atrapado en su cabeza, y con eso, le salva la vida. Calloway está mirando esto y está muy impresionado. Quiere comprar la compañía, pero John rechaza su oferta.

Al final, John ahora es médico humano y veterinario. El huevo de Maya sale del cascarón, revelando que es un cocodrilo. John y Lucky son vistos caminando al circo para visitar a Jake y hablar sobre su futuro como amigos  while rats say  they hate happy engings. but when the Owl gets ready to eat them they run away asking the doctor for help.John asks Lucky did hear anything Lucky  Answer no. mientras suena la canción "Talk with the Animals" en el fondo.

Emitir

Actor Papel
Eddie Murphy Dr. John Dolittle
Ossie Davis Abuelo Arquero Dolittle
Kristen Wilson Lisa Dolittle
Oliver Platt Dr. Mark Weller
Richard Schiff Dr. Gene "Geno" Reiss
Peter Boyle Calloway
Jeffrey Tambor Dr. Fish
Kyla Pratt Dolittle Maya
Cuervo-Symoné Charisse Dolittle
Paul Giamatti Blaine Hammersmith
( sin acreditar )
Pruitt Taylor Vince Paciente en Hammersmith
( sin acreditar )

Elenco de voces de animales

Actor Papel Animal
Norma Macdonald Suerte Perro
Albert Brooks Jacob Tigre
Chris Rock Rodney Conejillo de indias
Reni Santoni Rata # 1 Rata
John Leguizamo Rata # 2 Rata
Julie Kavner Paloma hembra Paloma
Garry Shandling Paloma macho Paloma
Ellen DeGeneres Perro prólogo Perro
Brian Doyle-Murray Viejo beagle Perro
Phil Proctor Mono borracho Mono
Jenna Elfman Búho Búho
Gilbert Gottfried Perro compulsivo Perro
Phyllis Katz Cabra Cabra
Douglas Shamburger Perro de la libra Perro
Jeff Doucette Zarigüeya Zarigüeya
Archie Hahn Perro pesado de mujer Perro
Tom Towles Pastor alemán Perro
Eddie Frierson Zorrillo Zorrillo
Paul Reubens Mapache Mapache
Royce D. Applegate Perro "te amo" Perro
James F. Dean Orangután Orangután
Kevin Spacey Perro "Soy Keyser Söze" Perro
Chad Einbinder Bettleheim the Cat Gato
Jonathan Lipnicki Tigre bebé Tigre
Campamento de Hamilton Cerdo Cerdo
Kerrigan Mahan Pingüino Pingüino

Galería